-
Bazin)等学者虽然都在断代问题上对缪勒的观点进行了批评和修订,但也始终未能达成共识。日本学者森安孝夫先生曾将该文书译为日文并进行了研究[[5]]。我国学者李经纬[[6]]和杨富学等先生也曾对该文书进行过...643;
qutadmïʃ
(二)注 疏
1-1.j(ɛ)mɛ:此词常见于回鹘文献的句首或文献的开头,或连用于jana之后,有时也单用于谓语前。通常译为...
李树辉
|五明研究|
http://www.fjdh.cn/wumin/2010/01/22054097094.html
-
读音和本义文已失考,至今仍是众说纷纭,尚未定案。而自佛教东传进入我国后,北魏菩提流支在《十地经论》卷十二中,将其译为“万”字。晋代入华的西域僧人鸠摩罗什和唐代高僧玄奘法师都将它译为“德”字,取万德庄严的意思。宋代普润大师在《翻译名义集》中记载,“武则天曾‘制此文,着于天枢,音之为万,谓吉祥万德所集也。’”当然,从历史情况看,这显然是不准确的,但也应当说,武则天之此举,对于“卐”在我国的更广泛的推广...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/05/06541481628.html
-
三业,瑜伽(yoga)译为相应。三密瑜伽,就是三业相应。与谁相应?就是修行者自己的身口意与本尊的身口意三业相应。修法时,修行者要身作本尊的姿态,手结印契,口诵本尊真言,意作本尊观想或种子字,务使自己的三业与本尊的三密相应,名为瑜伽修法。此法如果修成,可以即身成就本尊之身。密教的修法很多,这只是举一个例证。此宗最高理论还是以性空无相的法性理体为基础,所谓阿字本不生,不生就是空义。...
赵朴初
赵朴初|佛教常识问答|佛教初级知识|佛法问答|智慧
http://www.fjdh.cn/fjask/2007/07/07444710860.html
-
知义法师答:僧是梵语‘僧伽’的简称,译为和合众。因此就要有四人以上的出家众,才可以用这种称呼,如果是一个人,只能称释某某。但也有人为了写作上的方便而称山僧或老僧,也不算错,因为个体是属于整体的一部分,我认为是可以的。
关于在家人,对出家男女二众的称呼,一般来说,如果你到寺院里去,见了出家的男众,称呼他法师、师父都可以,假若称先生,叫伯伯,虽然不算错,但听起来总...
知义法师
初机学佛
http://www.fjdh.cn/fjask/2007/07/09432511523.html
-
巨幅唐卡正被抬上山
展示巨幅释迦牟尼佛像唐卡
一年一度的展佛吸引数万名群众和游客
西藏传统民族节日、拉萨雪顿节12日开幕,数万名群众到哲蚌寺参加展佛活动,膜拜释迦牟尼佛像巨幅唐卡。
作为雪顿节最重要活动之一的哲崩寺展佛,与往年一样吸引了成千上万的信教群众前来观瞻、膜拜。
雪顿节,译为“酸奶节”是西藏最大的节日之一,历史悠久,可以追溯到公元11世纪。它最早是一种纯宗教活动,...
【佚名】
|活动|
http://www.fjdh.cn/bnznews/2007/08/08484813415.html
-
普贤菩萨,译为三曼多跋陀罗或三曼陀台陀,意译为遍吉,意思是具足无量行愿,普示现于一切佛刹的菩萨,故佛教徒常尊称其为大行普贤菩萨,以彰显其特德。
关于其名号,《大日经疏》卷一中提到:普贤菩萨,普是遍一切处义,贤是最妙善义。是说普贤菩萨以菩提心所起愿行,及身、口、意悉皆平等,遍一切处,纯一妙善,具备众德,所以名为普贤。普贤代表一切诸佛的理德与定德,与文殊的智德、证德相对,两者并未释迦牟尼佛的...
佚名
佛教问答
http://www.fjdh.cn/fjask/2009/05/10122678037.html
-
济群法师答:般若是梵语,和汉语中智慧的含义相当,古德之所以不译为智慧,采用音译,中国文化中智慧这一名称,不足以充分体现般若的内涵。因为人世间的智慧是建立在人类经验的基础上,它是有限的,有缺陷的。人类以有限的经验所建立起来的智慧,是不足以认识宇宙人生真实的,原因何在呢?宇宙人生的真实是无限的,而人类的智慧是有限的,有限不能认识无限。何况人类的智慧,虽然会给我们带来很多利益,但是人类智慧所发明...
佚名
佛教问答
http://www.fjdh.cn/fjask/2009/07/16135586477.html
-
Silasettho或Ajahn Jumnien Silsettso),中文旧译为阿姜朱连,是南传佛教中的菩萨行者,他随身挂着六十公斤的加持物,用来分给前来祈求护佑的信众。赞念长老还在世界各地传授灭苦的内观法门,期望...
2009年10月19日,泰国南传佛教73岁的赞念长老一行到中国台湾灵鹫山参访,受到灵鹫山开山宗长心道法师的热情接待。
赞念长老在该山观音殿关房外为四众弟子作了开示。傍晚赞念长老与...
佚名
|佛教新闻|
http://www.fjdh.cn/bnznews/2009/10/08451092721.html
-
敕主译事,法席移至大兴善寺。共译出佛本行集经、大法炬陀罗尼经、添品妙法莲华经、起世经等,计三十七部,一七六卷,及梵文古书世典等二百余卷。后因事摈流东越,边陲士人多为所化。开皇二十年示寂,世寿七十八。阇...6行:衆,众。萬,万。 阿罗汉:是声闻的果位,有四种:初果罗汉叫须陀洹,译为入流,指入圣人流,也就是不入色声香味触法 ;二果罗汉叫斯陀含,译为一来。修成此果,死后升天,再死后到人间一次,便不再生于...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/00182869032.html
-
“九山八海”。八山分别为: 1.伽陀罗:译为担木或空破。高四万两千由旬,顶阔亦同,以七宝合成;围绕于须弥山之外,二山之间有大海,阔达八万四千由旬,水上遍覆无量的优婆罗华、钵摩华、拘牟陀华、奔荼利迦华等诸妙香物。此海中又有弗婆提(东胜身洲)、阎浮提(南赡部洲)、西瞿耶尼(西牛贺洲)、郁单越(北俱庐洲)等四大洲,各分布于东、南、西、北四方。 2.伊沙陀罗:译为持轴或自在持。高二万一千由旬,顶...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07181450458.html